vendredi, janvier 18, 2008

في حاجة إلى أكاديمية للغة العربية


عندما بدأت النهظة الثقافية العربية في القرن التاسع عشر إثر رغبة تحديث لغة الضاد مُواكبتا للثورة الصناعية ،
تجمع نُخبة من المُثقٌفون من الشرق و حرصوا على قيادة هذه الثورة فترجموا و خلقوا ألفاضا و ترجموا الكتب ففتح ذالك المجال لثورة ثقافية ولٌدة حركية فكرية لم تتواجد مُنذ قرون في العالم العربي

بصفةٍ مُتماثلة ، نعيش اليوم ثورة أخرى و هي الثورة الرقمية ، هذه الثورة التي في نفس الوقت تعطينا آدات رائعة لِنُواكب آخر ما يحدث في العالم و توعينا بِمدى تأخرنا وبالمسافة التي تتواجد بين حضارتنا العربية و الحضارات الأكثر تقدما فكريا، فلسفيا و علميا

فها نحن الآن نواكب كمُتفرٌجين في أغلب الأحيان دون أن نهدف إلى المُشاركة الفعٌالة و التطبيقية في إستكشاف الفضاء، في تقليب الجينات أو في طرح نظريات فيزياء الكم

ما سبب هذه البهتة ؟
إذا نتمعٌن في التاريخ لرأينا أن نُهوض الحضَارات بدأ دائما بتوسع العلوم و الثقافة للعامة فإستملاكهما بدأأً من حضارات أخرى ، أي أن "إستيراد" و ترجمة العلوم و الفلسفة (لمدة 4 قرون من الإغريقية للعربية، 4 قرون من العربية للٌاتينية ) عملية أساسية للنهوض
المُشكلة التي نعيشها اليوم حسب رأي تتمثل في كيفية التفاعل مع التطورات الرهيبة في جل الميادين، فلم نستطع أن نأخذ قرار عازما (لكيفية دعم حضارتنا العربية) إثر إستقلال شعوبنا و عدم قطع الحبل الٌسُرِّيّ الذي ما زال يربطنا بالمُستعمر السابق

المسألة مصيرية ، فإذا لا نثق بأنفسنا و نعمل على إحياء لُغتنا بترجمة كل ما أبدعتهُ و تُبدعهُ الحضارات المُجاورة و عممنا التفكير و الإنتاج الفكري و هذا بصفةٍ عاجلة لا أندثر كل ما كوٌن و يُكون هوييتنا و لفعل هذا ، و كما يوجد في فرنسا و ألمانيا و في اليابان و البُلدان التي تُترجم للُغتها ، يلزمنا جهاز عربي مركزي ينتج كلمات مع التطور التقني، العلمي، الثقافي و الإجتماعي مثل اللآكاديميات اللُغوية للبلدان المذكورة

هذه هي أول خطوة تبدو لي طبيعية قبل أن نبدأ في الترجمة التي قد تقودنا فعليا نحو النهوض الفكري


Libellés :

6 commentaires:

À 1/18/2008 08:42:00 PM , Anonymous ولد الصحرا a dit...

سامحني, لكن لغة الضاد تكتب بالضاد بدون عصا

وشكرا

 
À 1/19/2008 04:18:00 PM , Blogger أنيس a dit...

merci ! et désolé !!

 
À 1/20/2008 01:49:00 AM , Blogger Chiheb 12 a dit...

النّص حميل يا انيس مع الضّاد اللّي يلزمك تصلّحها تاء الترجمة مغلقة وليست مفتوحة

 
À 1/21/2008 01:54:00 PM , Blogger أنيس a dit...

آسف جدا عن الأخطاء، هذا بسبب تكوين النظام الفرنسي (أعذروني راني ولد الميسيون!)

 
À 4/29/2008 10:04:00 PM , Blogger علاش a dit...

يا جماعة موش مشكل الاغلاط الصغيرة.
تعرف يا أنيس تنجم الحكاية هذه تتعمل من قبل ناس عاديين و تكون مأثرة الحل : ويكيبيديا!! تقوم بترجمة المقالات أو تعريب الاسماء, تنجم تخلق مجموعة في ويكيبييديا تعنى بالشيء عذا. صدقني في برشاء بحوث علمية, تعريف ويكيبييديا ولا هو الاساس. لوكان مش تستنا حكومة مل الحكومات, تحبلك على الأقل تستنا المخطط 4335!!

 
À 4/08/2009 08:02:00 PM , Blogger will a dit...

情趣商品,情趣用品,情趣用品,情趣,情趣,情趣用品,情趣商品,情趣用品,情趣,情趣,情趣用品,情趣商品,情趣用品,情趣,情趣,情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣用品,情趣用品.情趣,情趣,情趣,情趣,視訊聊天室

麻將,台灣彩卷,六合彩開獎號碼,運動彩卷,六合彩,遊戲,線上遊戲,cs online,搓麻將,矽谷麻將,明星三缺一, 橘子町,麻將大悶鍋,台客麻將,公博,game,,中華職棒,麗的線上小遊戲,國士無雙麻將,麻將館,賭博遊戲,威力彩,威力彩開獎號碼,龍龍運動網,史萊姆,史萊姆好玩遊戲,史萊姆第一個家,史萊姆好玩遊戲區,樂透彩開獎號碼,遊戲天堂,天堂,好玩遊戲,遊戲基地,無料遊戲王,好玩遊戲區,麻將遊戲,好玩遊戲區,小遊戲,電玩快打

情趣用品,情趣,A片,AIO,AV,AV女優,A漫,免費A片,情色,情色貼圖,色情小說,情色文學,色情,寄情竹園小遊戲,色情遊戲,AIO交友愛情館,色情影片,情趣內衣,情趣睡衣,性感睡衣,情趣商品,微風成人,嘟嘟成人網,成人,18成人,成人影城,成人圖片,成人貼圖,成人圖片區,UT聊天室,聊天室,豆豆聊天室 ,哈啦聊天室,尋夢園聊天室,聊天室尋夢園,080苗栗人聊天室,080聊天室,視訊交友網,視訊

借錢,黃金,黃金回收,黃金價格,黃金買賣,當舖

A片,A片,成人網站,成人影片,色情,情色網,情色,AV,AV女優,成人影城,成人,色情A片,日本AV,免費成人影片,成人影片,SEX,免費A片,A片下載,免費A片下載,做愛,情色A片,色情影片,H漫,A漫,18成人

a片,色情影片,情色電影,a片,色情,情色網,情色,av,av女優,成人影城,成人,色情a片,日本av,免費成人影片,成人影片,情色a片,sex,免費a片,a片下載,免費a片下載,成人網站,做愛,自拍

 

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil